![]() |
La Kermesse: arte y política en el Rojas
Entre junio de 1989 y julio de 1992, la producción cultural de los artistas ligados a la Galería del Centro Cultural Rojas fue prefigurada en una estética sin constituir un relato. En agosto de 1992, la crítica periodística le adjudicó una identidad sustantiva con la formulación del epíteto “arte light”, que aludía a teorías sociales en boga, y una entidad social y narrativa con la etiqueta “arte del Rojas”. Desde los enunciados fragmentarios, el discurso que redujo al círculo social del Rojas a una “estética sustancial” y una “entidad institucional”, se convirtió en 1993 en un campo de lucha y toma de posiciones entre artistas con distintas trayectorias políticas pero que formaban parte de un mundo social y cultural común. El objetivo de este trabajo es mostrar el proceso de formación discursiva, las resistencias y luchas en relación con las trayectorias de los artistas y los círculos sociales del Centro Cultural Rojas.Ver artículo completo
La Kermesse: arte y política en el Rojas
Between June 1989 and July 1992, the cultural production of the Rojas social circle was prefigured in an aesthetic without having created a narrative. In August 1992, journalistic critique marked it with an identity through the epithet “arte light,” which alluded to both the social theories in vogue and a social and discursive entity labeled as “arte del Rojas.” What began as an array of fragmented and disperse statements became the discursive formation that reduced the Rojas social circle to a “substantial aesthetic” and an “institutional entity”. In 1993 this was converted into a battlefield in which sides were taken between artists who had distinct political trajectories yet formed part of the same social and cultural world. The objective of this essay is to show the process of the discursive formation of “arte light/ arte del Rojas” and the resistance and battles that took place in relation to the trajectories and social circles of the artists linked to the social weavings of the Rojas Cultural Center.See full text